Versets Parallèles Louis Segond Bible Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité. Martin Bible Et ceux qui auront été intelligents, luiront comme la splendeur de l'étendue; et ceux qui en auront amené plusieurs à la justice [luiront] comme des étoiles, à toujours et à perpétuité. Darby Bible Et les sages brilleront comme la splendeur de l'etendue, et ceux qui ont enseigne la justice à la multitude, comme les etoiles, à toujours et à perpetuite. King James Bible And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. English Revised Version And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. Trésor de l'Écriture they that be. Daniel 11:33,35 Proverbes 11:30 Matthieu 24:45 1 Corinthiens 3:10 2 Pierre 3:15 wise. Actes 13:1 Éphésiens 4:11 Hébreux 5:12 shine. Proverbes 4:18 Matthieu 13:43 Matthieu 19:28 1 Corinthiens 15:40-42 1 Thessaloniciens 2:19,20 Apocalypse 1:20 turn. Jérémie 23:22 Luc 1:16,17 Jean 4:36 Philippiens 2:16,17 Jacques 5:19,20 Links Daniel 12:3 Interlinéaire • Daniel 12:3 Multilingue • Daniel 12:3 Espagnol • Daniel 12:3 Français • Daniel 12:3 Allemand • Daniel 12:3 Chinois • Daniel 12:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Daniel 12 …2Plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l'opprobre, pour la honte éternelle. 3Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel, et ceux qui auront enseigné la justice, à la multitude brilleront comme les étoiles, à toujours et à perpétuité. 4Toi, Daniel, tiens secrètes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera.… Références Croisées Matthieu 13:43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. Jean 5:35 Jean était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière. 1 Corinthiens 15:42 Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible; Proverbes 3:35 Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage. Proverbes 4:18 Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l'éclat va croissant jusqu'au milieu du jour. Proverbes 11:30 Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes. Ésaïe 53:11 A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquités. Daniel 11:33 et les plus sages parmi eux donneront instruction à la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps à l'épée et à la flamme, à la captivité et au pillage. Daniel 11:35 Quelques-uns des hommes sages succomberont, afin qu'ils soient épurés, purifiés et blanchis, jusqu'au temps de la fin, car elle n'arrivera qu'au temps marqué. Daniel 12:10 Plusieurs seront purifiés, blanchis et épurés; les méchants feront le mal et aucun des méchants ne comprendra, mais ceux qui auront de l'intelligence comprendront. |