Versets Parallèles Louis Segond Bible Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba. Martin Bible Puis Abraham se leva de bon matin, et prit du pain et une bouteille d'eau, et il les donna à Agar, en les mettant sur son épaule. [Il lui donna] aussi l'enfant et la renvoya. Elle se mit en chemin, et fut errante au désert de Béer-Sébah. Darby Bible Et Abraham se leva de bon matin, et il prit du pain et une outre d'eau, et les donna à Agar, les mettant sur son epaule, et il lui donna l'enfant, et la renvoya. Et elle s'en alla, et erra dans le desert de Beer-Sheba. King James Bible And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba. English Revised Version And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba. Trésor de l'Écriture A. 2112. B.C. 1892. rose up. Genèse 19:27 Genèse 22:3 Genèse 24:54 Genèse 26:31 Psaume 119:60 Proverbes 27:14 Ecclésiaste 9:10 took. Genèse 25:6 Genèse 36:6,7 child. Genèse 21:12 , Genèse 21:20 ,) as Ishmael was now Genèse 21:16 or 17 years of age. sent. Jean 8:35 wandered. Genèse 16:7 Genèse 37:15 Psaume 107:4 Ésaïe 16:8 Galates 4:23-25 Beer-sheba. Genèse 21:31 . Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch. Genèse 21:33 Genèse 22:19 Genèse 26:33 Genèse 46:1 1 Rois 19:3 Links Genèse 21:14 Interlinéaire • Genèse 21:14 Multilingue • Génesis 21:14 Espagnol • Genèse 21:14 Français • 1 Mose 21:14 Allemand • Genèse 21:14 Chinois • Genesis 21:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 21 …13Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité. 14Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba. 15Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,… Références Croisées Genèse 21:13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité. Genèse 21:15 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux, Genèse 21:31 C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre. Genèse 25:6 Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu'il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l'orient, dans le pays d'Orient. Proverbes 27:8 Comme l'oiseau qui erre loin de son nid, Ainsi est l'homme qui erre loin de son lieu. |