Versets Parallèles Louis Segond Bible Parlez au coeur de Jérusalem, et criez lui Que sa servitude est finie, Que son iniquité est expiée, Qu'elle a reçu de la main de l'Eternel Au double de tous ses péchés. Martin Bible Parlez à Jérusalem selon son cœur, et lui criez que son temps marqué est accompli, que son iniquité est tenue pour acquittée, qu'elle a reçu de la main de l'Eternel le double pour tous ses péchés. Darby Bible Parlez au coeur de Jerusalem, et criez-lui que son temps de detresse est accompli, que son iniquite est acquittee; car elle a reçu de la main de l'Eternel le double pour tous ses peches. King James Bible Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins. English Revised Version Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned; that she hath received of the LORD'S hand double for all her sins. Trésor de l'Écriture comfortably. Genèse 34:3 2 Chroniques 30:22 Osée 2:14 warfare, or, appointed time Psaume 102:13 Cantique des Cantiqu 2:11-13 Jérémie 29:11 Daniel 9:2,24-27 Daniel 11:35 Daniel 12:4,9 Habacuc 2:3 Actes 1:7 Galates 4:4 Apocalypse 6:10,11 Apocalypse 11:15-18 and her iniquity Ésaïe 12:1 Ésaïe 33:24 Ésaïe 43:25 Ésaïe 44:22 Ésaïe 61:7 Psaume 32:1 Jérémie 31:33,34 Jérémie 33:8,9 1 Corinthiens 6:9-11 double Ésaïe 61:7 Job 42:10-12 Jérémie 16:18 Jérémie 17:18 Daniel 9:12 Zacharie 1:15 Zacharie 9:12 Apocalypse 18:6 Links Ésaïe 40:2 Interlinéaire • Ésaïe 40:2 Multilingue • Isaías 40:2 Espagnol • Ésaïe 40:2 Français • Jesaja 40:2 Allemand • Ésaïe 40:2 Chinois • Isaiah 40:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 40 1Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu. 2Parlez au coeur de Jérusalem, et criez lui Que sa servitude est finie, Que son iniquité est expiée, Qu'elle a reçu de la main de l'Eternel Au double de tous ses péchés. 3Une voix crie: Préparez au désert le chemin de l'Eternel, Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu.… Références Croisées Apocalypse 18:6 Payez-la comme elle a payé, et rendez-lui au double selon ses oeuvres. Dans la coupe où elle a versé, versez-lui au double. Ésaïe 6:7 Il en toucha ma bouche, et dit: Ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié. Ésaïe 12:1 Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Eternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé. Ésaïe 14:3 Et quand l'Eternel t'aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après la dure servitude qui te fut imposée, Ésaïe 33:24 Aucun habitant ne dit: Je suis malade! Le peuple de Jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités. Ésaïe 35:4 Dites à ceux qui ont le coeur troublé: Prenez courage, ne craignez point; Voici votre Dieu, la vengeance viendra, La rétribution de Dieu; Il viendra lui-même, et vous sauvera. Ésaïe 41:11 Voici, ils seront confondus, ils seront couverts de honte, Tous ceux qui sont irrités contre toi; Ils seront réduits à rien, ils périront, Ceux qui disputent contre toi. Ésaïe 49:25 Oui, dit l'Eternel, la capture du puissant lui sera enlevée, Et le butin du tyran lui échappera; Je combattrai tes ennemis, Et je sauverai tes fils. Ésaïe 53:5 Mais il était blessé pour nos péchés, Brisé pour nos iniquités; Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris. Ésaïe 53:6 Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie; Et l'Eternel a fait retomber sur lui l'iniquité de nous tous. Ésaïe 54:15 Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi; Quiconque se liguera contre toi tombera sous ton pouvoir. Ésaïe 54:17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet; Et toute langue qui s'élèvera en justice contre toi, Tu la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Eternel, Tel est le salut qui leur viendra de moi, Dit l'Eternel. Ésaïe 55:7 Que le méchant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquité ses pensées; Qu'il retourne à l'Eternel, qui aura pitié de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. Ésaïe 61:7 Au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double; Au lieu de l'ignominie, ils seront joyeux de leur part; Ils posséderont ainsi le double dans leur pays, Et leur joie sera éternelle. Ésaïe 66:13 Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai; Vous serez consolés dans Jérusalem. Jérémie 16:18 Je leur donnerai d'abord le double salaire de leur iniquité et de leur péché, Parce qu'ils ont profané mon pays, Parce qu'ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs idoles et de leurs abominations. Jérémie 51:10 L'Eternel manifeste la justice de notre cause; Venez, et racontons dans Sion L'oeuvre de l'Eternel, notre Dieu. Lamentations 4:22 Fille de Sion, ton iniquité est expiée; Il ne t'enverra plus en captivité. Fille d'Edom, il châtiera ton iniquité, Il mettra tes péchés à découvert. Ézéchiel 16:42 J'assouvirai ma colère contre toi, et tu ne seras plus l'objet de ma jalousie; je m'apaiserai, je ne serai plus irrité. Zacharie 1:13 L'Eternel répondit par de bonnes paroles, par des paroles de consolation, à l'ange qui parlait avec moi. |