Versets Parallèles Louis Segond Bible La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme. Martin Bible Et [comme] les eaux minent les pierres, et entraînent par leur débordement la poussière de la terre, avec tout ce qu'elle a produit, tu fais ainsi périr l'attente de l'homme [mortel]. Darby Bible Les eaux usent les pierres, leur debordement emporte la poussiere de la terre: ainsi tu fais perir l'espoir de l'homme. King James Bible The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. English Revised Version The waters wear the stones; the overflowings thereof wash away the dust of the earth: and thou destroyest the hope of man. Trésor de l'Écriture washest. Genèse 6:17 Genèse 7:21-23 destroyest Job 19:10 Job 27:8 Psaume 30:6,7 Ézéchiel 37:11 Luc 12:19,20 Links Job 14:19 Interlinéaire • Job 14:19 Multilingue • Job 14:19 Espagnol • Job 14:19 Français • Hiob 14:19 Allemand • Job 14:19 Chinois • Job 14:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 14 …18La montagne s'écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place, 19La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme. 20Tu es sans cesse à l'assaillir, et il s'en va; Tu le défigures, puis tu le renvoies.… Références Croisées |