Versets Parallèles Louis Segond Bible Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre. Martin Bible Il m'a détruit de tous côtés, et je m'en vais; il a fait disparaître mon espérance comme celle d'un arbre [que l'on arrache]. Darby Bible Il m'a detruit de tous cotes, et je m'en vais; il a arrache mon esperance comme un arbre. King James Bible He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. English Revised Version He hath broken me down on every side, and I am gone: and mine hope hath he plucked up like a tree. Trésor de l'Écriture destroyed Job 1:13-19 Job 2:7 Psaume 88:13-18 Lamentations 2:5,6 2 Corinthiens 4:8,9 I am gone Job 17:11 Psaume 102:11 mine hope Job 6:11 Job 8:13-18 Job 17:15 Job 24:20 Psaume 37:35,36 Links Job 19:10 Interlinéaire • Job 19:10 Multilingue • Job 19:10 Espagnol • Job 19:10 Français • Hiob 19:10 Allemand • Job 19:10 Chinois • Job 19:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 19 …9Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. 10Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre. 11Il s'est enflammé de colère contre moi, Il m'a traité comme l'un de ses ennemis.… Références Croisées Job 7:6 Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance! Job 12:14 Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré. Job 24:20 Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre, |