Job 15:32
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

Martin Bible
Ce sera fait de lui avant son temps, ses branches ne reverdiront point.

Darby Bible
Avant son jour, elle sera complete, et son rameau ne verdira pas.

King James Bible
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

English Revised Version
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
Trésor de l'Écriture

accomplished.

Job 22:16
Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.

Psaume 55:23
Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

Ecclésiaste 7:17
Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois pas insensé: pourquoi mourrais-tu avant ton temps?

and his branch

Job 8:16-19
Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,…

Job 14:7-9
Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons;…

Job 18:16,17
En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.…

Psaume 52:5-8
Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.…

Ésaïe 27:11
Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce.

Ézéchiel 17:8-10
Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.…

Osée 9:16
Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche; Ils ne porteront plus de fruit; Et s'ils ont des enfants, Je ferai périr les objets de leur tendresse.

Osée 14:5-7
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.…

Jean 15:6
Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.

Links
Job 15:32 InterlinéaireJob 15:32 MultilingueJob 15:32 EspagnolJob 15:32 FrançaisHiob 15:32 AllemandJob 15:32 ChinoisJob 15:32 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 15
31S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense. 32Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus. 33Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.…
Références Croisées
Job 18:16
En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.

Job 22:16
Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.

Psaume 55:23
Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

Proverbes 10:27
La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

Ecclésiaste 7:17
Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois pas insensé: pourquoi mourrais-tu avant ton temps?

Job 15:31
Haut de la Page
Haut de la Page