Versets Parallèles Louis Segond Bible Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort. Martin Bible Le trait décoché contre lui sortira tout au travers de son corps, et le fer étincelant sortira de son fiel; toute sorte de frayeur marchera sur lui. Darby Bible Il arrache la fleche et elle sort de son corps, et le fer etincelant de son fiel: les terreurs sont sur lui. King James Bible It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. English Revised Version He draweth it forth, and it cometh out of his body: yea, the glittering point cometh out of his gall; terrors are upon him. Trésor de l'Écriture drawn Job 16:13 Deutéronome 32:41 2 Samuel 18:14 Psaume 7:12 terrors Job 6:4 Job 15:21 Job 18:11 Job 27:20 Psaume 73:19 Psaume 88:15 Jérémie 20:3,4 2 Corinthiens 5:11 Links Job 20:25 Interlinéaire • Job 20:25 Multilingue • Job 20:25 Espagnol • Job 20:25 Français • Hiob 20:25 Allemand • Job 20:25 Chinois • Job 20:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 20 …24S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera. 25Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort. 26Toutes les calamités sont réservées à ses trésors; Il sera consumé par un feu que n'allumera point l'homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.… Références Croisées Job 15:21 La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui; Job 16:13 Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre. Job 18:11 Des terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière. Job 18:14 Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements. |