Versets Parallèles Louis Segond Bible Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos. Martin Bible Et maintenant je suis le sujet de leur chanson, et la matière de leur entretien. Darby Bible Et maintenant, je suis leur chanson et je suis le sujet de leur entretien. King James Bible And now am I their song, yea, I am their byword. English Revised Version And now I am become their song, yea, I am a byword unto them. Trésor de l'Écriture am I Job 17:6 Psaume 35:15,16 Psaume 44:14 Psaume 69:12 Lamentations 3:14,63 Links Job 30:9 Interlinéaire • Job 30:9 Multilingue • Job 30:9 Espagnol • Job 30:9 Français • Hiob 30:9 Allemand • Job 30:9 Chinois • Job 30:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 30 …8Etres vils et méprisés, On les repousse du pays. 9Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos. 10Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.… Références Croisées Job 12:4 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie! Job 17:6 Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris. Job 30:8 Etres vils et méprisés, On les repousse du pays. Psaume 69:11 Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. Psaume 69:12 Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi, Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons. Lamentations 3:14 Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons. Lamentations 3:46 Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis. Lamentations 3:63 Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: Je suis l'objet de leurs chansons. |