Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes; Martin Bible Pour faire pleuvoir sur une terre où il n'y a personne, et sur le désert où il ne demeure aucun homme. Darby Bible Pour faire pleuvoir sur une terre ou il n'y a personne, sur le desert ou il n'y a pas d'hommes; King James Bible To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; English Revised Version To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; Trésor de l'Écriture 1142 feet in a second. Rain travels still more slowly, and will be seen sooner or later according to the weight of the drops, and the distance of the cloud. Now as water is composed of two elastic airs or gases, called oxygen and hydrogen, in the proportion of 88 1/4 of the former and Job 38:11 3/4 of the latter in 100 parts, the electric spark, or matter of lightning, passing through the atmosphere, ignites and decomposes those gases, which explode; and the water falls down in the form of rain. This explosion, as well as the rushing in of the circumambient air to restore the equilibrium, will account for the clap and peal; and thus by the lightning of thunder God causes it to rain on the earth.) on the wilderness Psaume 104:10-14 Psaume 107:35 Psaume 147:8,9 Ésaïe 35:1,2 Ésaïe 41:18,19 Ésaïe 43:19,20 Jérémie 14:22 Hébreux 6:7,8 Links Job 38:26 Interlinéaire • Job 38:26 Multilingue • Job 38:26 Espagnol • Job 38:26 Français • Hiob 38:26 Allemand • Job 38:26 Chinois • Job 38:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 38 …25Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre, 26Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes; 27Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?… Références Croisées Job 5:10 Il répand la pluie sur la terre, Et envoie l'eau sur les campagnes; Job 28:26 Quand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre, Job 36:27 Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie; Job 37:13 C'est comme une verge dont il frappe sa terre, Ou comme un signe de son amour, qu'il les fait apparaître. Job 38:25 Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre, Psaume 65:12 Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse; Psaume 135:7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors. Psaume 147:8 Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes. |