Job 4:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde;

Martin Bible
Du matin au soir ils sont brisés, et, sans qu'on s'en aperçoive, ils périssent pour toujours.

Darby Bible
Du matin au soir, ils sont frappes; ils perissent pour toujours sans qu'on y fasse attention.

King James Bible
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

English Revised Version
Betwixt morning and evening they are destroyed: they perish for ever without any regarding it.
Trésor de l'Écriture

destroyed.

2 Chroniques 15:6
on se heurtait peuple contre peuple, ville contre ville, parce que Dieu les agitait par toutes sortes d'angoisses.

*marg

from morning.

Ésaïe 38:12,13
Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour à la nuit tu m'auras achevé!…

they perish.

Job 14:14
Si l'homme une fois mort pouvait revivre, J'aurais de l'espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu'à ce que mon état vînt à changer.

Job 16:22
Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.

Psaume 39:13
Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

Psaume 92:7
Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.

without.

Job 18:17
Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

Job 20:7
Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront: Où est-il?

2 Chroniques 21:20
Il avait trente-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'enterra dans la ville de David, mais non dans les sépulcres des rois.

Psaume 37:36
Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

Proverbes 10:7
La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

Links
Job 4:20 InterlinéaireJob 4:20 MultilingueJob 4:20 EspagnolJob 4:20 FrançaisHiob 4:20 AllemandJob 4:20 ChinoisJob 4:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 4
19Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau! 20Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde; 21Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.
Références Croisées
Job 14:2
Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.

Job 14:20
Tu es sans cesse à l'assaillir, et il s'en va; Tu le défigures, puis tu le renvoies.

Job 20:7
Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront: Où est-il?

Ésaïe 38:12
Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour à la nuit tu m'auras achevé!

Job 4:19
Haut de la Page
Haut de la Page