Versets Parallèles Louis Segond Bible Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure; Martin Bible Si tu es pur et droit, certainement il se réveillera pour toi, et fera prospérer la demeure de ta justice. Darby Bible Si tu es pur et droit, certainement il se reveillera maintenant en ta faveur, et rendra prospere la demeure de ta justice; King James Bible If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. English Revised Version If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. Trésor de l'Écriture thou wert. Job 1:8 Job 4:6,7 Job 21:14,15 Job 16:17 Psaume 26:5,6 Proverbes 15:8 Ésaïe 1:15 1 Timothée 2:8 1 Jean 3:19-22 he would. Psaume 44:23 Psaume 59:4,5 Ésaïe 51:9 make. Job 22:23-30 Ésaïe 3:10 Links Job 8:6 Interlinéaire • Job 8:6 Multilingue • Job 8:6 Espagnol • Job 8:6 Français • Hiob 8:6 Allemand • Job 8:6 Chinois • Job 8:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 8 …5Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout-Puissant; 6Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure; 7Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t'est réservée sera bien plus grande.… Références Croisées Job 5:24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, Job 22:27 Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux. Job 34:28 Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux. Psaume 7:6 Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement! Proverbes 3:33 La malédiction de l'Eternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes; |