Proverbes 6

<< Proverbes 6 >>
Proverbs 6 French: Osterveld 1744
 

1Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu as répondu pour quelqu'un,

2Tu es enlacé par les paroles de ta bouche; tu es pris par les paroles de ta bouche.

3Mon fils, fais promptement ceci: dégage-toi; puisque tu es tombé entre les mains de ton prochain, va, prosterne-toi, et supplie ton prochain.

4Ne donne point de sommeil à tes yeux, ni de repos à tes paupières;

5Dégage-toi comme le daim de la main du chasseur, et comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

6Paresseux, va vers la fourmi, regarde ses voies, et deviens sage.

7Elle n'a ni chef, ni surveillant, ni maître,

8Elle prépare sa nourriture en été, et amasse durant la moisson de quoi manger.

9Paresseux, jusques à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?

10Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer;

11Et la pauvreté viendra comme un coureur, et la disette comme un homme armé.

12Le méchant homme, l'homme inique va avec une bouche perverse.

13Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre de ses doigts.

14La perversité est dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il fait naître des querelles.

15C'est pourquoi sa ruine viendra tout d'un coup; il sera subitement brisé, il n'y aura point de guérison.

16Il y a six choses que hait l'Éternel, même sept qui lui sont en abomination:

17Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent,

18Le cœur qui forme de mauvais desseins, les pieds qui se hâtent pour courir au mal,

19Le faux témoin qui prononce des mensonges, et celui qui sème des querelles entre les frères.

20Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.

21Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et les attache à ton cou.

22Quand tu marcheras, ils te conduiront; quand tu te coucheras, ils te garderont; quand tu te réveilleras, ils te parleront.

23Car le commandement est une lampe, l'enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.

24Pour te garder de la femme corrompue, et de la langue flatteuse d'une étrangère,

25Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre par ses yeux.

26Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de pain, et la femme adultère chasse après l'âme précieuse de l'homme.

27Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent?

28Quelqu'un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds soient brûlés?

29Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera ne sera point impuni.

30On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, quand il a faim;

31Et s'il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

32Mais celui qui commet adultère avec une femme, est dépourvu de sens; celui qui veut se perdre fera cela.

33Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé;

34Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.

35Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.


<< Proverbs 6 >>
French: Osterveld 1744. Text downloaded from www.theophilos.sk.

Biblos.com Online Bible