Versets Parallèles Louis Segond Bible Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux. Martin Bible Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux. Darby Bible Eternel, notre Seigneur,! que ton nom est magnifique par toute la terre; tu as mis ta majeste au-dessus des cieux! King James Bible To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. English Revised Version For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens. Trésor de l'Écriture our Psaume 8:9 Psaume 63:1 Psaume 145:1 Ésaïe 26:13 Matthieu 22:45 Jean 20:28 Philippiens 2:11 Philippiens 3:8 Apocalypse 19:6 how Psaume 72:17-19 Psaume 113:2-4 Psaume 148:13 Exode 15:11 Exode 34:5-7 Deutéronome 28:58 Cantique des Cantiqu 5:16 thy Psaume 36:5 Psaume 57:10,11 Psaume 68:4 Psaume 108:4,5 1 Rois 8:27 Habacuc 3:3 Éphésiens 4:10 Philippiens 2:9,10 Hébreux 7:26 Links Psaume 8:1 Interlinéaire • Psaume 8:1 Multilingue • Salmos 8:1 Espagnol • Psaume 8:1 Français • Psalm 8:1 Allemand • Psaume 8:1 Chinois • Psalm 8:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 8 1Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux. 2Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires, Pour imposer silence à l'ennemi et au vindicatif.… Références Croisées Psaume 8:9 Eternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Psaume 19:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains. Psaume 57:5 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre! Psaume 57:11 Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre! Psaume 113:4 L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux. Psaume 148:13 Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux. |