Versets Parallèles Louis Segond Bible Sur Moab. Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée. Martin Bible Quant à Moab; ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : malheur à Nébo, car elle a été saccagée! Kiriathajim a été rendue honteuse, et a été prise; la haute retraite a été rendue honteuse et effrayée. Darby Bible Sur Moab. Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Malheur à Nebo! car elle est devastee. Kiriathaim est honteuse, elle est prise. Misgab est honteuse et terrifiee. King James Bible Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. English Revised Version Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken: Misgab is put to shame and broken down. Trésor de l'Écriture A. 3420 C.C. 584 Jérémie 9:26 Jérémie 25:21 Jérémie 27:3 Genèse 19:37 Nombres 24:17 2 Chroniques 20:10 Ésaïe 15:1-16:14 Ésaïe 25:10 Ésaïe 27:3 Ézéchiel 25:8-11 Amos 2:1,2 Sophonie 2:8-11 Nebo Jérémie 48:22,23 Nombres 32:3,37,38 Nombres 33:47 Ésaïe 15:2 Misgab. Links Jérémie 48:1 Interlinéaire • Jérémie 48:1 Multilingue • Jeremías 48:1 Espagnol • Jérémie 48:1 Français • Jeremia 48:1 Allemand • Jérémie 48:1 Chinois • Jeremiah 48:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 48 1Sur Moab. Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée. 2Elle n'est plus, la gloire de Moab; A Hesbon, on médite sa perte: Allons, exterminons-le du milieu des nations! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite; L'épée marche derrière toi.… Références Croisées Nombres 32:3 Atharoth, Dibon, Jaezer, Nimra, Hesbon, Elealé, Sebam, Nebo et Beon, Nombres 32:37 Les fils de Ruben bâtirent Hesbon, Elealé et Kirjathaïm, Nombres 32:38 Nebo et Baal-Meon, dont les noms furent changés, et Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu'ils bâtirent. Josué 13:19 Kirjathaïm, Sibma, Tséreth-Haschachar sur la montagne de la vallée, Ésaïe 15:1 Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar-Moab est détruite! La nuit même où elle est ravagée, Kir-Moab est détruite!... Ésaïe 25:10 Car la main de l'Eternel repose sur cette montagne; Et Moab est foulé sur place, Comme la paille est foulée dans une mare à fumier. Jérémie 25:21 A Edom, A Moab, et aux enfants d'Ammon; Jérémie 48:22 Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth-Diblathaïm, Jérémie 48:23 Sur Kirjathaïm, sur Beth-Gamul, sur Beth-Meon, Ézéchiel 25:8 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que Moab et Séir ont dit: Voici, la maison de Juda est comme toutes les nations! Ézéchiel 25:9 A cause de cela, voici, j'ouvre le territoire de Moab Du côté des villes, de ses villes frontières, L'ornement du pays, Beth-Jeschimoth, Baal-Meon et Kirjathaïm, Amos 2:1 Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes de Moab, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'il a brûlé, calciné les os du roi d'Edom. Sophonie 2:9 C'est pourquoi, je suis vivant! dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d'Ammon comme Gomorrhe, Un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours; Le reste de mon peuple les pillera, Le reste de ma nation les possédera. |