Versets Parallèles Louis Segond Bible Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient. Martin Bible Tes paroles ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient. Darby Bible Tes paroles ont tenu droit celui qui chancelait, et tu as affermi les genoux qui ployaient; King James Bible Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees. English Revised Version Thy words have upholden him that was falling, and thou hast confirmed the feeble knees. Trésor de l'Écriture upholden. Psaume 145:14 Proverbes 12:18 Proverbes 16:23,24 2 Corinthiens 2:7 2 Corinthiens 7:6 1 Thessaloniciens 5:14 feeble knees. Ésaïe 35:3,4 Daniel 5:6 Hébreux 12:12 Links Job 4:4 Interlinéaire • Job 4:4 Multilingue • Job 4:4 Espagnol • Job 4:4 Français • Hiob 4:4 Allemand • Job 4:4 Chinois • Job 4:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 4 …3Voici, tu as souvent enseigné les autres, Tu as fortifié les mains languissantes, 4Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient. 5Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!… Références Croisées Job 4:3 Voici, tu as souvent enseigné les autres, Tu as fortifié les mains languissantes, Job 4:5 Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles! Job 29:11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage; Job 29:25 J'aimais à aller vers eux, et je m'asseyais à leur tête; J'étais comme un roi au milieu d'une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés. Ésaïe 35:3 Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent; |