Versets Parallèles Louis Segond Bible J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent. Martin Bible Je suis enfoncé dans un bourbier profond, dans lequel il n'y a point où prendre pied; je suis entré au plus profond des eaux, et le fil des eaux se débordant, m'emporte. Darby Bible Je suis enfonce dans une boue profonde, et il n'y a pas ou prendre pied; je suis entre dans la profondeur des eaux, et le courant me submerge. King James Bible I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. English Revised Version I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. Trésor de l'Écriture I sink Psaume 40:2 Jérémie 38:6,22 deep mire [heb] the mire of depth Psaume 88:6,7 Ézéchiel 27:26-34 the floods Psaume 32:6 Genèse 7:17-23 Matthieu 7:25 Matthieu 26:37,38 Links Psaume 69:2 Interlinéaire • Psaume 69:2 Multilingue • Salmos 69:2 Espagnol • Psaume 69:2 Français • Psalm 69:2 Allemand • Psaume 69:2 Chinois • Psalm 69:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 69 1Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie. 2J'enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m'inondent. 3Je m'épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.… Références Croisées Job 22:11 Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent? Job 30:19 Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre. Psaume 18:4 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté; Psaume 40:2 Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas. Psaume 42:7 Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi. Psaume 69:14 Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre! Psaume 124:4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme; Psaume 130:1 Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel! Jérémie 38:6 Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue. Jérémie 51:55 Car l'Eternel ravage Babylone, Il en fait cesser les cris retentissants; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, Dont le bruit tumultueux se fait entendre. Lamentations 3:54 Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu! Jonas 2:3 Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi. Jonas 2:5 Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête. |