Job 7:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes? Pourquoi me mettre en butte à tes traits? Pourquoi me rendre à charge à moi-même?

Martin Bible
J'ai péché; que te ferai-je, Conservateur des hommes? pourquoi m'as-tu mis pour t'être en butte; et pourquoi suis-je à charge à moi-même?

Darby Bible
J'ai peche; -que t'ai-je fait? Toi qui observes l'homme, pourquoi m'as-tu place pour etre l'objet de tes coups, de sorte que je suis un fardeau à moi-meme?

King James Bible
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

English Revised Version
If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? why hast thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?
Trésor de l'Écriture

I have sinned.

Job 9:29-31
Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer en vain?…

Job 13:26
Pourquoi m'infliger d'amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?

Job 14:16
Mais aujourd'hui tu comptes mes pas, Tu as l'oeil sur mes péchés;

Job 22:5
Ta méchanceté n'est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies?

Job 31:33
Si, comme les hommes, j'ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Job 33:9,27
Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.…

Psaume 80:4
Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?

O thou preserver.

Néhémie 9:6
C'est toi, Eternel, toi seul, qui as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qu'elles renferment. Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se prosterne devant toi.

Psaume 36:6
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.

why hast.

Job 7:12
Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi?

Job 6:4
Car les flèches du Tout-Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

Job 16:12-14
J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.…

Psaume 21:12
Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.

Lamentations 3:12
Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.

I am.

Job 7:11
C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.

Job 3:24
Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

Links
Job 7:20 InterlinéaireJob 7:20 MultilingueJob 7:20 EspagnolJob 7:20 FrançaisHiob 7:20 AllemandJob 7:20 ChinoisJob 7:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 7
19Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive? 20Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes? Pourquoi me mettre en butte à tes traits? Pourquoi me rendre à charge à moi-même? 21Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.
Références Croisées
Job 10:14
Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.

Job 16:12
J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.

Job 35:3
Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?

Job 35:6
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?

Psaume 36:6
Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Eternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.

Lamentations 3:12
Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.

Job 7:19
Haut de la Page
Haut de la Page