Versets Parallèles Louis Segond Bible Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, ô Eternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet. Martin Bible Psaume, [qui fut] un Cantique de la dédicace de la maison de David. Eternel, je t'exalterai, parce que tu m'as délivré et que tu n'as pas réjoui mes ennemis [de ma défaite]. Darby Bible Eternel! je t'exalterai, parce que tu m'as delivre, et que tu n'as pas rejoui mes ennemis à mon sujet. King James Bible A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. English Revised Version A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me. Trésor de l'Écriture A. 2987 B.C. 1017 (title) A psalm. or 'A psalm or song of David, at the dedication of the house;' by which is supposed to be meant the place he built on the threshing floor of Araunab, after the grievous plague which had nearly desolated the kingdom 2 Samuel 24:25 1 Chroniques 21:6 at the Deutéronome 20:5 2 Samuel 5:11 2 Samuel 6:20 2 Samuel 7:2 2 Samuel 20:3 extol Psaume 34:3,4 Psaume 66:17 Psaume 145:1 Daniel 4:37 for Psaume 27:6 Psaume 28:9 hast not Psaume 13:4 Psaume 25:2 Psaume 35:19,24,25 Psaume 41:11 Psaume 79:4,10 Psaume 89:41-46 Psaume 140:8 Lamentations 2:15 Links Psaume 30:1 Interlinéaire • Psaume 30:1 Multilingue • Salmos 30:1 Espagnol • Psaume 30:1 Français • Psalm 30:1 Allemand • Psaume 30:1 Chinois • Psalm 30:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 30 1Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, ô Eternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet. 2Eternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.… Références Croisées 2 Samuel 5:11 Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David. Psaume 3:3 Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. Psaume 25:2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet! Psaume 35:19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent pas du regard! Psaume 35:24 Juge-moi selon ta justice, Eternel, mon Dieu! Et qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Psaume 66:17 J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue. Psaume 118:28 Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t'exalterai. Psaume 145:1 Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité. |