Versets Parallèles
Louis Segond BibleA ton aspect, les montagnes tremblent; Des torrents d'eau se précipitent; L'abîme fait entendre sa voix, Il lève ses mains en haut.
Martin BibleLes montagnes te virent, et elles en furent en travail; l'impétuosité des eaux passa, l'abîme fit retentir sa voix, la profondeur leva ses mains en haut.
Darby BibleLes montagnes te virent, elles tremblerent; des torrents d'eau passerent, l'abime fit retentir sa voix; il leva ses mains en haut.
King James BibleThe mountains saw thee,
and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice,
and lifted up his hands on high.
English Revised VersionThe mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
Trésor de l'Écriture
mountains.
Habacuc 3:6
Il s'arrête, et de l'oeil il mesure la terre; Il regarde, et il fait trembler les nations; Les montagnes éternelles se brisent, Les collines antiques s'abaissent; Les sentiers d'autrefois s'ouvrent devant lui.
Exode 19:16-18
Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante.…
Juges 5:4,5
O Eternel! quand tu sortis de Séir, Quand tu t'avanças des champs d'Edom, La terre trembla, et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux;…
Psaume 68:7,8
O Dieu! quand tu sortis à la tête de ton peuple, Quand tu marchais dans le désert, -Pause.…
Psaume 77:18
Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde; La terre s'émut et trembla.
Psaume 97:4,5
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;…
Psaume 114:4,6
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.…
Ésaïe 64:1,2
Oh! si tu déchirais les cieux, et si tu descendais, Les montagnes s'ébranleraient devant toi,…
Jérémie 4:24
Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent.
Michée 1:4
Sous lui les montagnes se fondent, Les vallées s'entr'ouvrent, Comme la cire devant le feu, Comme l'eau qui coule sur une pente.
Nahum 1:5
Les montagnes s'ébranlent devant lui, Et les collines se fondent; La terre se soulève devant sa face, Le monde et tous ses habitants.
Matthieu 27:51
Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,
Apocalypse 6:14
Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.
Apocalypse 20:11
Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.
the overflowing.
Exode 14:22-28
Les enfants d'Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.…
Josué 3:15,16
Quand les sacrificateurs qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l'eau, -le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,…
Josué 4:18,23,24
Lorsque les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel furent sortis du milieu du Jourdain, et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords.…
Néhémie 9:11
Tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec au milieu de la mer; mais tu précipitas dans l'abîme, comme une pierre au fond des eaux, ceux qui marchaient à leur poursuite.
Psaume 18:15
Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Eternel! Par le bruit du souffle de tes narines.
Psaume 66:6
Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.
Psaume 74:13-15
Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;…
Psaume 77:16-19
Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; Les abîmes se sont émus.…
Psaume 114:3-8
La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;…
Psaume 136:13-15
Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!…
Ésaïe 11:15,16
L'Eternel desséchera la langue de la mer d'Egypte, Et il lèvera sa main sur le fleuve, en soufflant avec violence: Il le partagera en sept canaux, Et on le traversera avec des souliers.…
Ésaïe 63:11-13
Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;…
Hébreux 11:29
C'est par la foi qu'ils traversèrent la mer Rouge comme un lieu sec, tandis que les Egyptiens qui en firent la tentative furent engloutis.
Apocalypse 16:12
Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate. Et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l'Orient fût préparé.
the deep.
Psaume 65:13
Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.
Psaume 93:3
Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
Psaume 96:11-13
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,…
Psaume 98:7,8
Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,…
Ésaïe 43:20
Les bêtes des champs me glorifieront, Les chacals et les autruches, Parce que j'aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu.
Ésaïe 55:12
Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains.
Links
Habacuc 3:10 Interlinéaire •
Habacuc 3:10 Multilingue •
Habacuc 3:10 Espagnol •
Habacuc 3:10 Français •
Habakuk 3:10 Allemand •
Habacuc 3:10 Chinois •
Habakkuk 3:10 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.