Luke 7 Interlinear Bible
Luke 7
Interlinear Bible
The Centurion's Great Faith
1   1894 [e]
1   Epeidē
1   Ἐπειδὴ
1   And when
1   Conj
4137 [e]
eplērōsen
ἐπλήρωσεν
he had completed
V-AIA-3S
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4487 [e]
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
189 [e]
akoas
ἀκοὰς
hearing
N-AFP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992 [e]
laou
λαοῦ  ,
people
N-GMS
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he entered
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2584 [e]
Kapharnaoum
Καφαρναούμ  .
Capernaum
N-AFS
2   1543 [e]
2   Hekatontarchou
2   Ἑκατοντάρχου
2   Of a centurion
2   N-GMS
1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj
5100 [e]
tinos
τινος
a certain
IPro-GMS
1401 [e]
doulos
δοῦλος  ,
servant
N-NMS
2560 [e]
kakōs
κακῶς
sick
Adv
2192 [e]
echōn
ἔχων  ,
being
V-PPA-NMS
3195 [e]
ēmellen
ἤμελλεν
was about
V-IIA-3S
5053 [e]
teleutan
τελευτᾶν  ,
to die
V-PNA
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1784 [e]
entimos
ἔντιμος  .
valued highly
Adj-NMS
3   191 [e]
3   akousas
3   ἀκούσας
3   having heard
3   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-GMS
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4245 [e]
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adj-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων  ,
Jews
Adj-GMP
2065 [e]
erōtōn
ἐρωτῶν
begging
V-PPA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3704 [e]
hopōs
ὅπως
that
Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν  ,
having come
V-APA-NMS
1295 [e]
diasōsē
διασώσῃ
he might cure
V-ASA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
4   3588 [e]
4   hoi
4   οἱ
4    - 
4   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3854 [e]
paragenomenoi
παραγενόμενοι
having come
V-APM-NMP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS
3870 [e]
parekaloun
παρεκάλουν
they begged
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4709 [e]
spoudaiōs
σπουδαίως  ,
earnestly
Adv
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
514 [e]
axios
ἄξιός
worthy
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
he is
V-PIA-3S
3739 [e]


to whom
RelPro-DMS
3930 [e]
parexē
παρέξῃ
he will grant
V-FIM-2S
3778 [e]
touto
τοῦτο  ;
this
DPro-ANS
5   25 [e]
5   agapa
5   ἀγαπᾷ
5   he loves
5   V-PIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1484 [e]
ethnos
ἔθνος
nation
N-ANS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
of us
PPro-G1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4864 [e]
synagōgēn
συναγωγὴν
synagogue
N-AFS
846 [e]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
3618 [e]
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
V-AIA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  .
for us
PPro-D1P
6   3588 [e]
6   ho
6   
6    - 
6   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4198 [e]
eporeueto
ἐπορεύετο
went
V-IIM/P-3S
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ;
them
PPro-DM3P
2235 [e]
ēdē
ἤδη
already
Adv
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
846 [e]
autou
αὐτοῦ
he
PPro-GM3S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3112 [e]
makran
μακρὰν
far
Adj-AFS
568 [e]
apechontos
ἀπέχοντος
being distant
V-PPA-GMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3614 [e]
oikias
οἰκίας  ,
house
N-GFS
3992 [e]
epempsen
ἔπεμψεν
sent
V-AIA-3S
5384 [e]
philous
φίλους
friends
Adj-AMP
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1543 [e]
hekatontarchēs
ἑκατοντάρχης  ,
centurion
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4660 [e]
skyllou
σκύλλου  ,
trouble yourself
V-PMM/P-2S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2425 [e]
hikanos
ἱκανός
worthy
Adj-NMS
1510 [e]
eimi
εἰμι  ,
I am
V-PIA-1S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4721 [e]
stegēn
στέγην
roof
N-AFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
1525 [e]
eiselthēs
εἰσέλθῃς  ;
you should come
V-ASA-2S
7   1352 [e]
7   dio
7   διὸ
7   therefore
7   Conj
3761 [e]
oude
οὐδὲ
neither
Adv
1683 [e]
emauton
ἐμαυτὸν
myself
PPro-AM1S
515 [e]
ēxiōsa
ἠξίωσα
counted I worthy
V-AIA-1S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
se
σὲ
you
PPro-A2S
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν  ;
to come
V-ANA
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3004 [e]
eipe
εἰπὲ
say
V-AMA-2S
3056 [e]
logō
λόγῳ  ,
by a word
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2390 [e]
iathētō
ἰαθήτω
shall be healed
V-AMP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3816 [e]
pais
παῖς
servant
N-NMS
1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S
8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   also
8   Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπός
a man
N-NMS
1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
5021 [e]
tassomenos
τασσόμενος  ,
appointed
V-PPM/P-NMS
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
5259 [e]
hyp’
ὑπ’
under
Prep
1683 [e]
emauton
ἐμαυτὸν
me
PPro-AM1S
4757 [e]
stratiōtas
στρατιώτας  ;
soldiers
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
3778 [e]
toutō
τούτῳ  ,
to this [one]
DPro-DMS
4198 [e]
Poreuthēti
Πορεύθητι  ,
Go
V-AMP-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4198 [e]
poreuetai
πορεύεται  ;
he goes
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
243 [e]
allō
ἄλλῳ  ,
to another
Adj-DMS
2064 [e]
Erchou
Ἔρχου  ,
Come
V-PMM/P-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται  ;
he comes
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῷ
to
Art-DMS
1401 [e]
doulō
δούλῳ
[the] servant
N-DMS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
4160 [e]
Poiēson
Ποίησον
Do
V-AMA-2S
3778 [e]
touto
τοῦτο  ,
this
DPro-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
poiei
ποιεῖ  .
he does [it]
V-PIA-3S
9   191 [e]
9   akousas
9   ἀκούσας
9   having heard
9   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα  ,
these things
DPro-ANP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2296 [e]
ethaumasen
ἐθαύμασεν
marveled at
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
190 [e]
akolouthounti
ἀκολουθοῦντι
following
V-PPA-DMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ  ,
crowd
N-DMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
3004 [e]
Legō
Λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not even
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
Israel
N-DMS
5118 [e]
tosautēn
τοσαύτην
such great
DPro-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
2147 [e]
heuron
εὗρον  .
did I find
V-AIA-1S
10   2532 [e]
10   kai
10   καὶ
10   And
10   Conj
5290 [e]
hypostrepsantes
ὑποστρέψαντες
having returned
V-APA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624 [e]
oikon
οἶκον  ,
house
N-AMS
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3992 [e]
pemphthentes
πεμφθέντες  ,
having been sent
V-APP-NMP
2147 [e]
heuron
εὗρον
found
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS
5198 [e]
hygiainonta
ὑγιαίνοντα  .
in good health
V-PPA-AMS
Jesus Raises a Widow's Son
11   2532 [e]
11   Kai
11   Καὶ
11   And
11   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
1836 [e]
hexēs
ἑξῆς  ,
next [day]
Adv
4198 [e]
eporeuthē
ἐπορεύθη
he went
V-AIP-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
4172 [e]
polin
πόλιν
a town
N-AFS
2564 [e]
kaloumenēn
καλουμένην
called
V-PPM/P-AFS
3484 [e]
Nain
Ναΐν  ,
Nain
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4848 [e]
syneporeuonto
συνεπορεύοντο
went with
V-IIM/P-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS
4183 [e]
polys
πολύς  .
great
Adj-NMS
12   5613 [e]
12   hōs
12   ὡς
12   as
12   Adv
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1448 [e]
ēngisen
ἤγγισεν
he drew near
V-AIA-3S
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
4439 [e]
pylē
πύλῃ
gate
N-DFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4172 [e]
poleōs
πόλεως  ,
town
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1580 [e]
exekomizeto
ἐξεκομίζετο
was being carried out
V-IIM/P-3S
2348 [e]
tethnēkōs
τεθνηκὼς  ,
 [one] having died
V-RPA-NMS
3439 [e]
monogenēs
μονογενὴς
only begotten
Adj-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
son
N-NMS
3588 [e]

τῇ
of the
Art-DFS
3384 [e]
mētri
μητρὶ
mother
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ;
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
846 [e]
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5503 [e]
chēra
χήρα  .
a widow
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4172 [e]
poleōs
πόλεως  ,
town
N-GFS
2425 [e]
hikanos
ἱκανὸς  ,
considerable
Adj-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4862 [e]
syn
σὺν
[was] with
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ  .
her
PPro-DF3S
13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   And
13   Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
846 [e]
autēn
αὐτὴν  ,
her
PPro-AF3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
4697 [e]
esplanchnisthē
ἐσπλαγχνίσθη
was moved with compassion
V-AIP-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
on
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
her
PPro-DF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to her
PPro-DF3S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
2799 [e]
klaie
κλαῖε  .
Weep
V-PMA-2S
14   2532 [e]
14   kai
14   καὶ
14   And
14   Conj
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν  ,
having come up
V-APA-NMS
680 [e]
hēpsato
ἥψατο
he touched
V-AIM-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4673 [e]
sorou
σοροῦ  ;
coffin
N-GFS
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
941 [e]
bastazontes
βαστάζοντες
bearing [it]
V-PPA-NMP
2476 [e]
estēsan
ἔστησαν  .
stopped
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
3495 [e]
Neaniske
Νεανίσκε  ,
Young man
N-VMS
4771 [e]
soi
σοὶ
to you
PPro-D2S
3004 [e]
legō
λέγω  ,
I say
V-PIA-1S
1453 [e]
egerthēti
ἐγέρθητι  !
Arise
V-AMP-2S
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj
339 [e]
anekathisen
ἀνεκάθισεν
sat up
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3498 [e]
nekros
νεκρὸς  ,
dead [man]
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S
2980 [e]
lalein
λαλεῖν  ,
to speak
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
he gave
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
3384 [e]
mētri
μητρὶ
mother
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
16   2983 [e]
16   elaben
16   ἔλαβεν
16   Seized
16   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
5401 [e]
phobos
φόβος
fear
N-NMS
3956 [e]
pantas
πάντας  ,
all
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1392 [e]
edoxazon
ἐδόξαζον
they glorified
V-IIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν  ,
God
N-AMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
4396 [e]
Prophētēs
Προφήτης
A prophet
N-NMS
3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS
1453 [e]
ēgerthē
ἠγέρθη
has risen up
V-AIP-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  !
us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι  ,
 - 
Conj
1980 [e]
Epeskepsato
Ἐπεσκέψατο
Has visited
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  !
of him
PPro-GM3S
17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   And
17   Conj
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
report
N-NMS
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3650 [e]
holē
ὅλῃ
all
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2449 [e]
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4066 [e]
perichōrō
περιχώρῳ  .
surrounding region
Adj-DFS
John's Inquiry
18   2532 [e]
18   Kai
18   Καὶ
18   And
18   Conj
518 [e]
apēngeilan
ἀπήγγειλαν
brought word
V-AIA-3P
2491 [e]
Iōannē
Ἰωάννῃ*
to John
N-DMS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
3778 [e]
toutōn
τούτων  .
these things
DPro-GNP
19   2532 [e]
19   kai
19   καὶ
19   And
19   Conj
4341 [e]
proskalesamenos
προσκαλεσάμενος
having called to [him]
V-APM-NMS
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
5100 [e]
tinas
τινὰς
certain
IPro-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*
John
N-NMS
3992 [e]
epempsen
ἔπεμψεν
sent [them]
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον  ,
Lord
N-AMS
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
4771 [e]
Sy
Σὺ
you
PPro-N2S
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος  ?
coming [one]
V-PPM/P-NMS
2228 [e]
ē

or
Conj
243 [e]
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS
4328 [e]
prosdokōmen
προσδοκῶμεν  ?
are we to look for
V-PIA-1P
20   3854 [e]
20   paragenomenoi
20   παραγενόμενοι
20   having come
20   V-APM-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP
3004 [e]
eipan
εἶπαν  ,
said
V-AIA-3P
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*
John
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
910 [e]
Baptistēs
Βαπτιστὴς
Baptist
N-NMS
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
has sent
V-AIA-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
se
σὲ  ,
you
PPro-A2S
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
4771 [e]
Sy
Σὺ
you
PPro-N2S
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος  ?
coming [one]
V-PPM/P-NMS
2228 [e]
ē

or
Conj
243 [e]
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS
4328 [e]
prosdokōmen
προσδοκῶμεν  ?
are we to look for
V-PIA-1P
21   1722 [e]
21   en
21   ἐν
21   at
21   Prep
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that very
DPro-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5610 [e]
hōra
ὥρᾳ  ,
hour
N-DFS
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
he healed
V-AIA-3S
4183 [e]
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
of
Prep
3554 [e]
nosōn
νόσων  ,
diseases
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3148 [e]
mastigōn
μαστίγων  ,
afflictions
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4151 [e]
pneumatōn
πνευμάτων
spirits
N-GNP
4190 [e]
ponērōn
πονηρῶν  ,
evil
Adj-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5185 [e]
typhlois
τυφλοῖς
to blind
Adj-DMP
4183 [e]
pollois
πολλοῖς  ,
many
Adj-DMP
5483 [e]
echarisato
ἐχαρίσατο
he granted
V-AIM-3S
991 [e]
blepein
βλέπειν  .
to see
V-PNA
22   2532 [e]
22   kai
22   καὶ
22   And
22   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4198 [e]
Poreuthentes
Πορευθέντες  ,
Having gone
V-APP-NMP
518 [e]
apangeilate
ἀπαγγείλατε
relate
V-AMA-2P
2491 [e]
Iōannē
Ἰωάννῃ*
to John
N-DMS
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
3708 [e]
eidete
εἴδετε
you have seen
V-AIA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
191 [e]
ēkousate
ἠκούσατε  :
heard
V-AIA-2P
5185 [e]
typhloi
τυφλοὶ
blind
Adj-NMP
308 [e]
anablepousin
ἀναβλέπουσιν  ,
receive sight
V-PIA-3P
5560 [e]
chōloi
χωλοὶ
lame
Adj-NMP
4043 [e]
peripatousin
περιπατοῦσιν  ,
walk
V-PIA-3P
3015 [e]
leproi
λεπροὶ
lepers
Adj-NMP
2511 [e]
katharizontai
καθαρίζονται  ;
are cleansed
V-PIM/P-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2974 [e]
kōphoi
κωφοὶ
deaf
Adj-NMP
191 [e]
akouousin
ἀκούουσιν  ,
hear
V-PIA-3P
3498 [e]
nekroi
νεκροὶ
dead
Adj-NMP
1453 [e]
egeirontai
ἐγείρονται  ,
are raised
V-PIM/P-3P
4434 [e]
ptōchoi
πτωχοὶ
poor
Adj-NMP
2097 [e]
euangelizontai
εὐαγγελίζονται  .
are evangelized
V-PIM/P-3P
23   2532 [e]
23   kai
23   καὶ
23   and
23   Conj
3107 [e]
makarios
μακάριός
blessed
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4624 [e]
skandalisthē
σκανδαλισθῇ
shall be offended
V-ASP-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοί  .
me
PPro-D1S
Jesus Testifies about John
24   565 [e]
24   Apelthontōn
24   Ἀπελθόντων
24   having departed
24   V-APA-GMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
32 [e]
angelōn
ἀγγέλων  ,
messengers
N-GMP
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου*
of John
N-GMS
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
3004 [e]
legein
λέγειν
to speak
V-PNA
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793 [e]
ochlous
ὄχλους
crowds
N-AMP
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου*  :
John
N-GMS
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
have you gone out
V-AIA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2048 [e]
erēmon
ἔρημον
wilderness
Adj-AFS
2300 [e]
theasasthai
θεάσασθαι  ?
to see
V-ANM
2563 [e]
kalamon
κάλαμον
a reed
N-AMS
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
417 [e]
anemou
ἀνέμου
[the] wind
N-GMS
4531 [e]
saleuomenon
σαλευόμενον  ?
shaken
V-PPM/P-AMS
25   235 [e]
25   alla
25   ἀλλὰ
25   But
25   Conj
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
have you gone out
V-AIA-2P
3708 [e]
idein
ἰδεῖν  ?
to see
V-ANA
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3120 [e]
malakois
μαλακοῖς
fine
Adj-DNP
2440 [e]
himatiois
ἱματίοις
clothing
N-DNP
294 [e]
ēmphiesmenon
ἠμφιεσμένον  ?
arrayed
V-RPM/P-AMS
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2441 [e]
himatismō
ἱματισμῷ
clothing
N-DMS
1741 [e]
endoxō
ἐνδόξῳ  ,
splendid
Adj-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5172 [e]
tryphē
τρυφῇ
in luxury
N-DFS
5225 [e]
hyparchontes
ὑπάρχοντες  ,
living
V-PPA-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
934 [e]
basileiois
βασιλείοις
palaces
Adj-DNP
1510 [e]
eisin
εἰσίν  .
are
V-PIA-3P
26   235 [e]
26   alla
26   ἀλλὰ
26   But
26   Conj
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
1831 [e]
exēlthate
ἐξήλθατε
have you gone out
V-AIA-2P
3708 [e]
idein
ἰδεῖν  ?
to see
V-ANA
4396 [e]
prophētēn
προφήτην  ?
a prophet
N-AMS
3483 [e]
nai
ναί  ,
Yes
Prtcl
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and [one]
Conj
4053 [e]
perissoteron
περισσότερον
more excellent
Adj-AMS-C
4396 [e]
prophētou
προφήτου  .
than a prophet
N-GMS
27   3778 [e]
27   houtos
27   οὗτός
27   This
27   DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is he
V-PIA-3S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται  ,
it has been written
V-RIM/P-3S
3708 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
649 [e]
apostellō
ἀποστέλλω
I send
V-PIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
32 [e]
angelon
ἄγγελόν
messenger
N-AMS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
4253 [e]
pro
πρὸ
before
Prep
4383 [e]
prosōpou
προσώπου
[the] face
N-GNS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2680 [e]
kataskeuasei
κατασκευάσει
will prepare
V-FIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδόν
way
N-AFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθέν
before
Prep
4771 [e]
sou
σου  .
you
PPro-G2S
28   3004 [e]
28   legō
28   λέγω
28   I say
28   V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3173 [e]
meizōn
μείζων
a greater
Adj-NMS-C
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
1084 [e]
gennētois
γεννητοῖς
[those] born
Adj-DMP
1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
of women
N-GFP
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου*
than John
N-GMS
3762 [e]
oudeis
οὐδείς
no one
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ;
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
yet
Conj
3398 [e]
mikroteros
μικρότερος
[the] least
Adj-NMS-C
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
932 [e]
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
God
N-GMS
3173 [e]
meizōn
μείζων
greater
Adj-NMS-C
846 [e]
autou
αὐτοῦ
than he
PPro-GM3S
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PIA-3S
29   2532 [e]
29   kai
29   καὶ
29   And
29   Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2992 [e]
laos
λαὸς
people
N-NMS
191 [e]
akousas
ἀκούσας  ,
having heard
V-APA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5057 [e]
telōnai
τελῶναι  ,
tax collectors
N-NMP
1344 [e]
edikaiōsan
ἐδικαίωσαν
declared just
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεόν  ,
God
N-AMS
907 [e]
baptisthentes
βαπτισθέντες
having been baptized [with]
V-APP-NMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου*  ;
of John
N-GMS
30   3588 [e]
30   hoi
30   οἱ
30    - 
30   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
[the] Pharisees
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3544 [e]
nomikoi
νομικοὶ  ,
lawyers
Adj-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1012 [e]
boulēn
βουλὴν
counsel
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
114 [e]
ēthetēsan
ἠθέτησαν
rejected
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
as to
Prep
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
themselves
RefPro-AM3P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
907 [e]
baptisthentes
βαπτισθέντες
having been baptized
V-APP-NMP
5259 [e]
hyp’
ὑπ’
by
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
31   5101 [e]
31   Tini
31   Τίνι
31   To what
31   IPro-DNS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3666 [e]
homoiōsō
ὁμοιώσω
will I liken
V-FIA-1S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1074 [e]
geneas
γενεᾶς
generation
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης  ?
of this
DPro-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5101 [e]
tini
τίνι
to what
IPro-DNS
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
are they
V-PIA-3P
3664 [e]
homoioi
ὅμοιοι  ?
like
Adj-NMP
32   3664 [e]
32   homoioi
32   ὅμοιοί
32   Like
32   Adj-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are they
V-PIA-3P
3813 [e]
paidiois
παιδίοις
to little children
N-DNP
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
58 [e]
agora
ἀγορᾷ
[the] marketplace
N-DFS
2521 [e]
kathēmenois
καθημένοις  ,
sitting
V-PPM/P-DNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4377 [e]
prosphōnousin
προσφωνοῦσιν
calling
V-PPA-DNP
240 [e]
allēlois
ἀλλήλοις
to each other
RecPro-DMP
3739 [e]
ha
  ,
one
RelPro-NNP
3004 [e]
legei
λέγει  ,
saying
V-PIA-3S
832 [e]
Ēulēsamen
Ηὐλήσαμεν
We piped
V-AIA-1P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3738 [e]
ōrchēsasthe
ὠρχήσασθε  ;
you did dance
V-AIM-2P
2354 [e]
ethrēnēsamen
ἐθρηνήσαμεν  ,
we sang a dirge
V-AIA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2799 [e]
eklausate
ἐκλαύσατε  .
you did weep
V-AIA-2P
33   2064 [e]
33   elēlythen
33   ἐλήλυθεν
33   has come
33   V-RIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*
John
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
910 [e]
Baptistēs
Βαπτιστὴς  ,
Baptist
N-NMS
3361 [e]

μὴ
neither
Adv
2068 [e]
esthiōn
ἐσθίων
eating
V-PPA-NMS
740 [e]
arton
ἄρτον  ,
bread
N-AMS
3383 [e]
mēte
μήτε
nor
Conj
4095 [e]
pinōn
πίνων
drinking
V-PPA-NMS
3631 [e]
oinon
οἶνον  ,
wine
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legete
λέγετε  ,
you say
V-PIA-2P
1140 [e]
Daimonion
Δαιμόνιον
A demon
N-ANS
2192 [e]
echei
ἔχει  .
he has
V-PIA-3S
34   2064 [e]
34   elēlythen
34   ἐλήλυθεν
34   Has come
34   V-RIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου  ,
of man
N-GMS
2068 [e]
esthiōn
ἐσθίων
eating
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4095 [e]
pinōn
πίνων  ,
drinking
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legete
λέγετε  ,
you say
V-PIA-2P
3708 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος  ,
a man
N-NMS
5314 [e]
phagos
φάγος
a glutton
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3630 [e]
oinopotēs
οἰνοπότης  ,
a drunkard
N-NMS
5384 [e]
philos
φίλος
a friend
Adj-NMS
5057 [e]
telōnōn
τελωνῶν
of tax collectors
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν  ;
of sinners
Adj-GMP
35   2532 [e]
35   kai
35   καὶ
35   and
35   Conj
1344 [e]
edikaiōthē
ἐδικαιώθη
was justified
V-AIP-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
4678 [e]
sophia
σοφία
wisdom
N-NFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
by
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
5043 [e]
teknōn
τέκνων
children
N-GNP
846 [e]
autēs
αὐτῆς  .
of her
PPro-GF3S
A Sinful Woman Anoints Jesus
36   2065 [e]
36   Ērōta
36   Ἠρώτα
36   asked
36   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj
5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
5330 [e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων  ,
Pharisees
N-GMP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
5315 [e]
phagē
φάγῃ
he should eat
V-ASA-3S
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1525 [e]
eiselthōn
εἰσελθὼν
having entered
V-APA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624 [e]
oikon
οἶκον
house
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
5330 [e]
Pharisaiou
Φαρισαίου  ,
Pharisee
N-GMS
2625 [e]
kateklithē
κατεκλίθη  ;
he reclined [at table]
V-AIP-3S
37   2532 [e]
37   kai
37   καὶ
37   And
37   Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
3748 [e]
hētis
ἥτις
who
RelPro-NFS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4172 [e]
polei
πόλει  ,
city
N-DFS
268 [e]
hamartōlos
ἁμαρτωλός  .
a sinner
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1921 [e]
epignousa
ἐπιγνοῦσα
she having known
V-APA-NFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2621 [e]
katakeitai
κατάκειται
he had reclined [at table]
V-PIM/P-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
5330 [e]
Pharisaiou
Φαρισαίου  ,
Pharisee
N-GMS
2865 [e]
komisasa
κομίσασα
having taken
V-APA-NFS
211 [e]
alabastron
ἀλάβαστρον
an alabaster flask
N-ANS
3464 [e]
myrou
μύρου  ,
of ointment
N-GNS
38   2532 [e]
38   kai
38   καὶ
38   and
38   Conj
2476 [e]
stasa
στᾶσα
having stood
V-APA-NFS
3694 [e]
opisō
ὀπίσω
behind him
Adv
3844 [e]
para
παρὰ
at
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2799 [e]
klaiousa
κλαίουσα  ,
weeping
V-PPA-NFS
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
1144 [e]
dakrysin
δάκρυσιν
tears
N-DNP
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
she began
V-AIM-3S
1026 [e]
brechein
βρέχειν
to wet
V-PNA
3588 [e]
tous
τοὺς
with the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tais
ταῖς
with the
Art-DFP
2359 [e]
thrixin
θριξὶν
hairs
N-DFP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2776 [e]
kephalēs
κεφαλῆς
head
N-GFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ,
of her
PPro-GF3S
1591 [e]
exemassen
ἐξέμασσεν  ,
she was wiping [them]
V-IIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2705 [e]
katephilei
κατεφίλει
was kissing
V-IIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
218 [e]
ēleiphen
ἤλειφεν
was anointing [them]
V-IIA-3S
3588 [e]

τῷ
with the
Art-DNS
3464 [e]
myrō
μύρῳ  .
ointment
N-DNS
39   3708 [e]
39   idōn
39   ἰδὼν
39   having seen
39   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5330 [e]
Pharisaios
Φαρισαῖος  ,
Pharisee
N-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2564 [e]
kalesas
καλέσας
having invited
V-APA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3004 [e]
eipen
εἶπεν
spoke
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
within
Prep
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ  ,
himself
RefPro-DM3S
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
this
DPro-NMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
were
V-IIA-3S
3588 [e]
ho
(ὁ)
a
Art-NMS
4396 [e]
prophētēs
προφήτης  ,
prophet
N-NMS
1097 [e]
eginōsken
ἐγίνωσκεν
would have known
V-IIA-3S
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4217 [e]
potapē
ποταπὴ
what
IPro-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ
woman [is]
N-NFS
3748 [e]
hētis
ἥτις
who
RelPro-NFS
680 [e]
haptetai
ἅπτεται
touches
V-PIM-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
268 [e]
hamartōlos
ἁμαρτωλός
a sinner
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
she is
V-PIA-3S
The Parable of the Two Debtors
40   2532 [e]
40   kai
40   καὶ
40   And
40   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
4613 [e]
Simōn
Σίμων  ,
Simon
N-VMS
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
4771 [e]
soi
σοί
to you
PPro-D2S
5100 [e]
ti
τι
something
IPro-ANS
3004 [e]
eipein
εἰπεῖν  .
to say
V-ANA
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δέ  ,
and
Conj
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
3004 [e]
eipe
εἰπέ  ,
say [it]
V-AMA-2S
5346 [e]
phēsin
φησίν  .
he says
V-PIA-3S
41   1417 [e]
41   dyo
41   δύο
41   Two
41   Adj-NMP
5533 [e]
chreopheiletai
χρεοφειλέται
debtors
N-NMP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
there were
V-IIA-3P
1157 [e]
danistē
δανιστῇ
to a creditor
N-DMS
5100 [e]
tini
τινι  ;
certain
IPro-DMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3784 [e]
ōpheilen
ὤφειλεν
owed
V-IIA-3S
1220 [e]
dēnaria
δηνάρια
denarii
N-ANP
4001 [e]
pentakosia
πεντακόσια  ;
five hundred
Adj-ANP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2087 [e]
heteros
ἕτερος  ,
[the] other
Adj-NMS
4004 [e]
pentēkonta
πεντήκοντα  .
fifty
Adj-ANP
42   3361 [e]
42   
42   μὴ
42   nothing
42   Adv
2192 [e]
echontōn
ἐχόντων
having
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P
591 [e]
apodounai
ἀποδοῦναι  ,
to pay
V-ANA
297 [e]
amphoterois
ἀμφοτέροις
both
Adj-DMP
5483 [e]
echarisato
ἐχαρίσατο  .
he forgave
V-AIM-3S
5101 [e]
tis
τίς
which
IPro-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
4119 [e]
pleion
πλεῖον
most
Adj-ANS-C
25 [e]
agapēsei
ἀγαπήσει
will love
V-FIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ?
him
PPro-AM3S
43   611 [e]
43   apokritheis
43   ἀποκριθεὶς  ,
43   answering
43   V-APP-NMS
4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
5274 [e]
Hypolambanō
Ὑπολαμβάνω
I take it
V-PIA-1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3739 [e]


[he] to whom
RelPro-DMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4119 [e]
pleion
πλεῖον
most
Adj-ANS-C
5483 [e]
echarisato
ἐχαρίσατο  .
he forgave
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3723 [e]
Orthōs
Ὀρθῶς
Rightly
Adv
2919 [e]
ekrinas
ἔκρινας  .
you have judged
V-AIA-2S
44   2532 [e]
44   kai
44   καὶ
44   And
44   Conj
4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ,
woman
N-AFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4613 [e]
Simōni
Σίμωνι
to Simon
N-DMS
5346 [e]
ephē
ἔφη  ,
he said
V-IIA-3S
991 [e]
Blepeis
Βλέπεις
see you
V-PIA-2S
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ?
woman
N-AFS
1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθόν
I entered
V-AIA-1S
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ;
house
N-AFS
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-ANS
1473 [e]
moi
μοι
of me
PPro-D1S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1325 [e]
edōkas
ἔδωκας  ;
you gave
V-AIA-2S
3778 [e]
hautē
αὕτη
of her
PPro-NFS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DNP
1144 [e]
dakrysin
δάκρυσιν
with tears
N-DNP
1026 [e]
ebrexen
ἔβρεξέν
wet
V-AIA-3S
1473 [e]
mou
μου
my
PPro-G1S
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας  ,
feet
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tais
ταῖς
with
Art-DFP
2359 [e]
thrixin
θριξὶν
[the] hair
N-DFP
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
1591 [e]
exemaxen
ἐξέμαξεν  .
wiped [them]
V-AIA-3S
45   5370 [e]
45   philēma
45   φίλημά
45   A kiss
45   N-ANS
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1325 [e]
edōkas
ἔδωκας  ,
you gave
V-AIA-2S
3778 [e]
hautē
αὕτη
she herself
PPro-NFS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
3739 [e]
hēs
ἧς
which [time]
RelPro-GFS
1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθον  ,
I came in
V-AIA-1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1257 [e]
dielipen
διέλιπεν*
has ceased
V-AIA-3S
2705 [e]
kataphilousa
καταφιλοῦσά
kissing
V-PPA-NFS
1473 [e]
mou
μου
my
PPro-G1S
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας  .
feet
N-AMP
46   1637 [e]
46   elaiō
46   ἐλαίῳ
46   With oil
46   N-DNS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2776 [e]
kephalēn
κεφαλήν
head
N-AFS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
218 [e]
ēleipsas
ἤλειψας  ;
you did anoint
V-AIA-2S
3778 [e]
hautē
αὕτη
she herself
PPro-NFS
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
3464 [e]
myrō
μύρῳ
with ointment
N-DNS
218 [e]
ēleipsen
ἤλειψεν
anointed
V-AIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S
47   3739 [e]
47   hou
47   οὗ
47   this
47   RelPro-GNS
5484 [e]
charin
χάριν
therefore
Prep
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
863 [e]
apheōntai
ἀφέωνται
 have been forgiven
V-RIM/P-3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι
sins
N-NFP
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP
4183 [e]
pollai
πολλαί  ;
many
Adj-NFP
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
25 [e]
ēgapēsen
ἠγάπησεν
she loved
V-AIA-3S
4183 [e]
poly
πολύ  ;
much
Adj-ANS
3739 [e]


to whom
RelPro-DMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3641 [e]
oligon
ὀλίγον
little
Adj-NNS
863 [e]
aphietai
ἀφίεται  ,
is forgiven
V-PIM/P-3S
3641 [e]
oligon
ὀλίγον
little
Adj-ANS
25 [e]
agapa
ἀγαπᾷ  .
he loves
V-PIA-3S
48   3004 [e]
48   eipen
48   εἶπεν
48   he said
48   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to her
PPro-DF3S
863 [e]
Apheōntai
Ἀφέωνταί
 have been forgiven
V-RIM/P-3P
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι  .
sins
N-NFP
49   2532 [e]
49   kai
49   καὶ
49   And
49   Conj
756 [e]
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4873 [e]
synanakeimenoi
συνανακείμενοι
reclining 
V-PPM/P-NMP
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
1722 [e]
en
ἐν
within
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  ,
themselves
RefPro-DM3P
5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας
sins
N-AFP
863 [e]
aphiēsin
ἀφίησιν  ?
forgives
V-PIA-3S
50   3004 [e]
50   eipen
50   εἶπεν
50   he said
50   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα  ,
woman
N-AFS
3588 [e]


the
Art-NFS
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4982 [e]
sesōken
σέσωκέν
has saved
V-RIA-3S
4771 [e]
se
σε  ;
you
PPro-A2S
4198 [e]
poreuou
πορεύου
go
V-PMM/P-2S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
1515 [e]
eirēnēn
εἰρήνην  .
peace
N-AFS
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub

Luke 6
Top of Page
Top of Page