Mark 10
Interlinear Bible
Jesus' Teaching about Divorce
1   2532 [e]
1   Kai
1   Καὶ
1   And
1   Conj
1564 [e]
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adv
450 [e]
anastas
ἀναστὰς  ,
having risen up
V-APA-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
he comes
V-PIM/P-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3725 [e]
horia
ὅρια
region
N-ANP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2449 [e]
Ioudaias
Ἰουδαίας  ,
of Judea
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4008 [e]
peran
πέραν
beyond
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2446 [e]
Iordanou
Ἰορδάνου  .
Jordan
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4848 [e]
symporeuontai
συμπορεύονται*
come together
V-PIM/P-3P
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1486 [e]
eiōthei
εἰώθει
he had been accustomed
V-LIA-3S
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
1321 [e]
edidasken
ἐδίδασκεν
he taught
V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
2   2532 [e]
2   Kai
2   Καὶ
2   And
2   Conj
4334 [e]
proselthontes
προσελθόντες  ,
having come to [him]
V-APA-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
the Pharisees
N-NMP
1905 [e]
epērōtōn
ἐπηρώτων
demanded
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
of him
PPro-AM3S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1832 [e]
exestin
ἔξεστιν
it is lawful
V-PIA-3S
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
for a husband
N-DMS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
a wife
N-AFS
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαι  ,
to divorce
V-ANA
3985 [e]
peirazontes
πειράζοντες
testing
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
3   3588 [e]
3   ho
3   
3    - 
3   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
he answering
V-APP-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1781 [e]
eneteilato
ἐνετείλατο
did commmand
V-AIM-3S
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς  ?
Moses
N-NMS
4   3588 [e]
4   hoi
4   οἱ
4    - 
4   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3004 [e]
eipan
εἶπαν  ,
they said
V-AIA-3P
2010 [e]
Epetrepsen
Ἐπέτρεψεν
permitted
V-AIA-3S
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
975 [e]
biblion
βιβλίον
a bill
N-ANS
647 [e]
apostasiou
ἀποστασίου
of divorce
N-GNS
1125 [e]
grapsai
γράψαι  ,
to write
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαι  .
to send [her] away
V-ANA
5   3588 [e]
5   ho
5   
5    - 
5   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4314 [e]
Pros
Πρὸς
because of
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4641 [e]
sklērokardian
σκληροκαρδίαν
hardness of heart
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
1125 [e]
egrapsen
ἔγραψεν
he wrote
V-AIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
for you
PPro-D2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1785 [e]
entolēn
ἐντολὴν
commandment
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην  ;
this
DPro-AFS
6   575 [e]
6   apo
6   ἀπὸ
6   from
6   Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
746 [e]
archēs
ἀρχῆς
[the] beginning
N-GFS
2937 [e]
ktiseōs
κτίσεως  ,
of creation
N-GFS
730 [e]
arsen
ἄρσεν
male
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2338 [e]
thēly
θῆλυ
female
Adj-ANS
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
he made
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
7   1752 [e]
7   heneken
7   ἕνεκεν
7   On account of
7   Prep
3778 [e]
toutou
τούτου  ,
this
DPro-GNS
2641 [e]
kataleipsei
καταλείψει
will leave
V-FIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
Father
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα  ,
mother
N-AFS
2532 [e]
kai
‹καὶ
and
Conj
4347 [e]
proskollēthēsetai
προσκολληθήσεται
cleave
V-FIP-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ›  ,
of him
PPro-GM3S
8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   and
8   Conj
1510 [e]
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
1520 [e]
mian
μίαν  ;
one
Adj-AFS
5620 [e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
are they
V-PIA-3P
1417 [e]
dyo
δύο  ,
two
Adj-NMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1520 [e]
mia
μία
one
Adj-NFS
4561 [e]
sarx
σάρξ  .
flesh
N-NFS
9   3739 [e]
9   ho
9   
9   What
9   RelPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
4801 [e]
synezeuxen
συνέζευξεν  ,
has united together
V-AIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5563 [e]
chōrizetō
χωριζέτω  .
let separate
V-PMA-3S
10   2532 [e]
10   kai
10   καὶ
10   And
10   Conj
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
3825 [e]
palin
πάλιν  ,
again
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3778 [e]
toutou
τούτου
the same thing
DPro-GNS
1905 [e]
epērōtōn
ἐπηρώτων
asked
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
11   2532 [e]
11   kai
11   καὶ
11   And
11   Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3739 [e]
Hos
Ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
630 [e]
apolysē
ἀπολύσῃ
should divorce
V-ASA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1060 [e]
gamēsē
γαμήσῃ
should marry
V-ASA-3S
243 [e]
allēn
ἄλλην  ,
another
Adj-AFS
3429 [e]
moichatai
μοιχᾶται
commits adultery
V-PIM/P-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
against
Prep
846 [e]
autēn
αὐτήν  .
her
PPro-AF3S
12   2532 [e]
12   kai
12   καὶ
12   And
12   Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
846 [e]
autē
αὐτὴ
a woman
PPro-NF3S
630 [e]
apolysasa
ἀπολύσασα
has divorced
V-APA-NFS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
435 [e]
andra
ἄνδρα
husband
N-AMS
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ,
herself
PPro-GF3S
1060 [e]
gamēsē
γαμήσῃ
[and] should marry
V-ASA-3S
243 [e]
allon
ἄλλον  ,
to another
Adj-AMS
3429 [e]
moichatai
μοιχᾶται  .
she commits adultery
V-PIM/P-3S
Jesus Blesses the Children
13   2532 [e]
13   Kai
13   Καὶ
13   And
13   Conj
4374 [e]
prosepheron
προσέφερον
they brought
V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3813 [e]
paidia
παιδία  ,
little children
N-ANP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
680 [e]
hapsētai
ἅψηται  .
he might touch
V-ASM-3S
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
[the] disciples
N-NMP
2008 [e]
epetimēsan
ἐπετίμησαν
rebuked
V-AIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς  .
them
PPro-DM3P
14   3708 [e]
14   idōn
14   ἰδὼν
14   having seen
14   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
23 [e]
ēganaktēsen
ἠγανάκτησεν  ,
was indignant
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
863 [e]
Aphete
Ἄφετε
Permit
V-AMA-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3813 [e]
paidia
παιδία
little children
N-ANP
2064 [e]
erchesthai
ἔρχεσθαι
to come
V-PNM/P
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ;
me
PPro-A1S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2967 [e]
kōlyete
κωλύετε
do hinder
V-PMA-2P
846 [e]
auta
αὐτά  ;
them
PPro-AN3P
3588 [e]
tōn
τῶν
to the
Art-GNP
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
5108 [e]
toioutōn
τοιούτων  ,
such
DPro-GNP
1510 [e]
estin
ἐστὶν
belongs
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
of God
N-GMS
15   281 [e]
15   amēn
15   ἀμὴν
15   Truly
15   Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1209 [e]
dexētai
δέξηται
shall receive
V-ASM-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3813 [e]
paidion
παιδίον  ,
a child
N-NNS
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1525 [e]
eiselthē
εἰσέλθῃ
shall enter
V-ASA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
846 [e]
autēn
αὐτήν  .
it
PPro-AF3S
16   2532 [e]
16   kai
16   καὶ
16   And
16   Conj
1723 [e]
enankalisamenos
ἐναγκαλισάμενος
having taken in arms
V-APM-NMS
846 [e]
auta
αὐτὰ  ,
them
PPro-AN3P
2127 [e]
kateulogei
κατευλόγει  ,
he blessed
V-IIA-3S
5087 [e]
titheis
τιθεὶς
having laid
V-PPA-NMS
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
1909 [e]
ep’
ἐπ’
on
Prep
846 [e]
auta
αὐτά  .
them
PPro-AN3P
The Rich Young Man
17   2532 [e]
17   Kai
17   Καὶ
17   And
17   Conj
1607 [e]
ekporeuomenou
ἐκπορευομένου
going forth
V-PPM/P-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3598 [e]
hodon
ὁδὸν  ,
[the] journey
N-AFS
4370 [e]
prosdramōn
προσδραμὼν
having run up
V-APA-NMS
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1120 [e]
gonypetēsas
γονυπετήσας
having knelt down to
V-APA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
1905 [e]
epērōta
ἐπηρώτα
asked
V-IIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
18 [e]
agathe
ἀγαθέ
good
Adj-VMS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
4160 [e]
poiēsō
ποιήσω  ,
shall I do
V-ASA-1S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS
2816 [e]
klēronomēsō
κληρονομήσω  ?
I might inherit
V-ASA-1S
18   3588 [e]
18   ho
18   
18    - 
18   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3004 [e]
legeis
λέγεις
call you
V-PIA-2S
18 [e]
agathon
ἀγαθόν  ?
good
Adj-AMS
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
No one [is]
Adj-NMS
18 [e]
agathos
ἀγαθὸς  ,
good
Adj-NMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1520 [e]
heis
εἷς  ,
one
Adj-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεός  .
God
N-NMS
19   3588 [e]
19   tas
19   τὰς
19   The
19   Art-AFP
1785 [e]
entolas
ἐντολὰς
commandments
N-AFP
1492 [e]
oidas
οἶδας  :
you know
V-RIA-2S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
5407 [e]
phoneusēs
φονεύσῃς  ;
Do commit adultery
V-ASA-2S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
3431 [e]
moicheusēs
μοιχεύσῃς  ;
Do murder
V-ASA-2S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
2813 [e]
klepsēs
κλέψῃς  ;
do steal
V-ASA-2S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
5576 [e]
pseudomartyrēsēs
ψευδομαρτυρήσῃς  ;
Do bear false witness
V-ASA-2S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
650 [e]
aposterēsēs
ἀποστερήσῃς  ;
Do defraud
V-ASA-2S
5091 [e]
Tima
Τίμα
honor
V-PMA-2S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
Father
N-AMS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα  .
mother
N-AFS
20   3588 [e]
20   ho
20   
20    - 
20   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
5346 [e]
ephē
ἔφη
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these
DPro-ANP
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP
5442 [e]
ephylaxamēn
ἐφυλαξάμην  ,
have I kept
V-AIM-1S
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3503 [e]
neotētos
νεότητός
youth
N-GFS
1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S
21   3588 [e]
21   ho
21   
21    - 
21   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
1689 [e]
emblepsas
ἐμβλέψας
having looked upon
V-APA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
25 [e]
ēgapēsen
ἠγάπησεν
loved
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1520 [e]
Hen
Ἕν
One thing
Adj-NNS
4771 [e]
se
σε
to you
PPro-A2S
5302 [e]
hysterei
ὑστερεῖ  :
is lacking
V-PIA-3S
5217 [e]
hypage
ὕπαγε  ,
go
V-PMA-2S
3745 [e]
hosa
ὅσα
as much as
RelPro-ANP
2192 [e]
echeis
ἔχεις
you have
V-PIA-2S
4453 [e]
pōlēson
πώλησον  ,
sell
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dos
δὸς
give
V-AMA-2S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
4434 [e]
ptōchois
πτωχοῖς  ,
poor
Adj-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2192 [e]
hexeis
ἕξεις
you will have
V-FIA-2S
2344 [e]
thēsauron
θησαυρὸν
treasure
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranō
οὐρανῷ  ;
heaven
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1204 [e]
deuro
δεῦρο  ,
come
V-M-2S
190 [e]
akolouthei
ἀκολούθει
follow
V-PMA-2S
1473 [e]
moi
μοι  ,
me
PPro-D1S
22   3588 [e]
22   ho
22   
22   these
22   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
4768 [e]
stygnasas
στυγνάσας
having been sad
V-APA-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3056 [e]
logō
λόγῳ  ,
word
N-DMS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
he went away
V-AIA-3S
3076 [e]
lypoumenos
λυπούμενος  ;
grieving
V-PPM/P-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
he was [one]
V-IIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
2933 [e]
ktēmata
κτήματα
possessions
N-ANP
4183 [e]
polla
πολλά  .
many
Adj-ANP
23   2532 [e]
23   Kai
23   Καὶ
23   And
23   Conj
4017 [e]
periblepsamenos
περιβλεψάμενος  ,
having looked around
V-APM-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
4459 [e]
Pōs
Πῶς
How
Adv
1423 [e]
dyskolōs
δυσκόλως
difficultly
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
5536 [e]
chrēmata
χρήματα
riches
N-ANP
2192 [e]
echontes
ἔχοντες  ,
having
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1525 [e]
eiseleusontai
εἰσελεύσονται  !
will enter
V-FIM-3P
24   3588 [e]
24   hoi
24   οἱ
24    - 
24   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
[the] disciples
N-NMP
2284 [e]
ethambounto
ἐθαμβοῦντο
were astonished
V-IIM/P-3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3056 [e]
logois
λόγοις
words
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
5043 [e]
Tekna
Τέκνα  ,
Children
N-VNP
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
1422 [e]
dyskolon
δύσκολόν
difficult
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  ,
to enter
V-ANA
3588 [e]
tous
⧼τοὺς
those who
Art-AMP
3982 [e]
pepoithotas
πεποιθότας
trust
V-RPA-AMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
5536 [e]
chrēmasin
χρήμασιν⧽  !
riches
N-DNP
25   2123 [e]
25   eukopōteron
25   εὐκοπώτερόν
25   Easier
25   Adj-NNS-C
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
2574 [e]
kamēlon
κάμηλον
[for] a camel
N-AFS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5168 [e]
trymalias
τρυμαλιᾶς
eye 
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4476 [e]
rhaphidos
ῥαφίδος
needle
N-GFS
1330 [e]
dielthein
διελθεῖν  ,
to pass
V-ANA
2228 [e]
ē

than [for]
Conj
4145 [e]
plousion
πλούσιον
a rich man
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν  .
to enter
V-ANA
26   3588 [e]
26   hoi
26   οἱ
26    - 
26   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4057 [e]
perissōs
περισσῶς
exceedingly
Adv
1605 [e]
exeplēssonto
ἐξεπλήσσοντο  ,
they were astonished
V-IIM/P-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
4314 [e]
pros
πρὸς
among
Prep
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
themselves
RefPro-AM3P
2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
4982 [e]
sōthēnai
σωθῆναι  ?
to be saved
V-ANP
27   1689 [e]
27   emblepsas
27   ἐμβλέψας
27   having looked on
27   V-APA-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει  ,
says
V-PIA-3S
3844 [e]
Para
Παρὰ
With
Prep
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
102 [e]
adynaton
ἀδύνατον  ,
[it is] impossible
Adj-NNS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
2316 [e]
theō
θεῷ  ;
God
N-DMS
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1415 [e]
dynata
δυνατὰ
[are] possibe
Adj-NNP
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
theō
θεῷ  .
God
N-DMS
28   756 [e]
28   Ērxato
28   Ἤρξατο
28   began
28   V-AIM-3S
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3708 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
863 [e]
aphēkamen
ἀφήκαμεν
have left
V-AIA-1P
3956 [e]
panta
πάντα  ,
all
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
190 [e]
ēkolouthēkamen
ἠκολουθήκαμέν
followed
V-RIA-1P
4771 [e]
soi
σοι  .
you
PPro-D2S
29   5346 [e]
29   ephē
29   ἔφη
29   said
29   V-IIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3762 [e]
oudeis
οὐδείς
No one
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
there is
V-PIA-3S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
863 [e]
aphēken
ἀφῆκεν
has left
V-AIA-3S
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ,
house
N-AFS
2228 [e]
ē

or
Conj
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς  ,
brothers
N-AMP
2228 [e]
ē

or
Conj
79 [e]
adelphas
ἀδελφὰς  ,
sisters
N-AFP
2228 [e]
ē

or
Conj
3384 [e]
mētera
μητέρα  ,
mother
N-AFS
2228 [e]
ē

or
Conj
3962 [e]
patera
πατέρα  ,
father
N-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
5043 [e]
tekna
τέκνα  ,
children
N-ANP
2228 [e]
ē

or
Conj
68 [e]
agrous
ἀγροὺς  ,
lands
N-AMP
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
for the sake
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
of me
PPro-G1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
because of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2098 [e]
euangeliou
εὐαγγελίου  ,
gospel
N-GNS
30   1437 [e]
30   ean
30   ἐὰν
30   if
30   Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2983 [e]
labē
λάβῃ
shall take
V-ASA-3S
1542 [e]
hekatontaplasiona
ἑκατονταπλασίονα
a hundredfold
Adj-ANP
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2540 [e]
kairō
καιρῷ
time
N-DMS
3778 [e]
toutō
τούτῳ  --
this
DPro-DMS
3614 [e]
oikias
οἰκίας  ,
houses
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς  ,
brothers
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
79 [e]
adelphas
ἀδελφὰς  ,
sisters
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3384 [e]
mēteras
μητέρας  ,
mothers
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5043 [e]
tekna
τέκνα  .
children
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
68 [e]
agrous
ἀγροὺς  ,
lands
N-AMP
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
1375 [e]
diōgmōn
διωγμῶν  --
persecutions
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
165 [e]
aiōni
αἰῶνι
age
N-DMS
3588 [e]

τῷ
which
Art-DMS
2064 [e]
erchomenō
ἐρχομένῳ  ,
is coming
V-PPM/P-DMS
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον  .
eternal
Adj-AFS
31   4183 [e]
31   polloi
31   πολλοὶ
31   Many
31   Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1510 [e]
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
4413 [e]
prōtoi
πρῶτοι  ,
first
Adj-NMP
2078 [e]
eschatoi
ἔσχατοι  ;
last
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2078 [e]
eschatoi
ἔσχατοι  ,
last
Adj-NMP
4413 [e]
prōtoi
πρῶτοι  .
first
Adj-NMP
Third Prediction of Death, Resurrection
32   1510 [e]
32   Ēsan
32   Ἦσαν
32   they were
32   V-IIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ  ,
way
N-DFS
305 [e]
anabainontes
ἀναβαίνοντες
going up
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα  ,
Jerusalem
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4254 [e]
proagōn
προάγων
going on before
V-PPA-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2284 [e]
ethambounto
ἐθαμβοῦντο  ,
they were astonished
V-IIM/P-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
190 [e]
akolouthountes
ἀκολουθοῦντες
following
V-PPA-NMP
5399 [e]
ephobounto
ἐφοβοῦντο  .
were afraid
V-IIM/P-3P
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3880 [e]
paralabōn
παραλαβὼν
having taken to [him]
V-APA-NMS
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα  ,
twelve
Adj-AMP
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3004 [e]
legein
λέγειν
to tell
V-PNA
3588 [e]
ta
τὰ
the things that
Art-ANP
3195 [e]
mellonta
μέλλοντα
being about
V-PPA-ANP
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4819 [e]
symbainein
συμβαίνειν  :
to happen
V-PNA
33   3754 [e]
33   hoti
33   ὅτι
33    - 
33   Conj
3708 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
305 [e]
anabainomen
ἀναβαίνομεν
we go up
V-PIA-1P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα  ,
Jerusalem
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
3860 [e]
paradothēsetai
παραδοθήσεται
will be betrayed
V-FIP-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
749 [e]
archiereusin
ἀρχιερεῦσιν
chief priests
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
1122 [e]
grammateusin
γραμματεῦσιν  ,
scribes
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2632 [e]
katakrinousin
κατακρινοῦσιν
they will condemn
V-FIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2288 [e]
thanatō
θανάτῳ  ,
to death
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3860 [e]
paradōsousin
παραδώσουσιν
will betray
V-FIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DNP
1484 [e]
ethnesin
ἔθνεσιν  .
Gentiles
N-DNP
34   2532 [e]
34   kai
34   καὶ
34   And
34   Conj
1702 [e]
empaixousin
ἐμπαίξουσιν
they will mock
V-FIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1716 [e]
emptysousin
ἐμπτύσουσιν
will spit upon
V-FIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3146 [e]
mastigōsousin
μαστιγώσουσιν
will flog
V-FIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
615 [e]
apoktenousin
ἀποκτενοῦσιν  ,
will kill
V-FIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
on the
Prep
5140 [e]
treis
τρεῖς
third
Adj-AFP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-AFP
450 [e]
anastēsetai
ἀναστήσεται  .
he will rise again
V-FIM-3S
The Request of James and John
35   2532 [e]
35   Kai
35   Καὶ
35   And
35   Conj
4365 [e]
prosporeuontai
προσπορεύονται
come up
V-PIM/P-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2385 [e]
Iakōbos
Ἰάκωβος
James
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*  ,
John
N-NMS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1417 [e]
dyo
(δύο)
two
Adj
5207 [e]
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
2199 [e]
Zebedaiou
Ζεβεδαίου  ,
of Zebedee
N-GMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying to
V-PPA-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
2309 [e]
thelomen
θέλομεν
we desire
V-PIA-1P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3739 [e]
ho

whatever
RelPro-ANS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
154 [e]
aitēsōmen
αἰτήσωμέν
we might ask
V-ASA-1P
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
4160 [e]
poiēsēs
ποιήσῃς
you would do
V-ASA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  .
for us
PPro-D1P
36   3588 [e]
36   ho
36   
36    - 
36   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
2309 [e]
thelete
θέλετε
do you desire
V-PIA-2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
4160 [e]
poiēsō
ποιήσω
to do
V-ASA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ?
for you
PPro-D2P
37   3588 [e]
37   hoi
37   οἱ
37    - 
37   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3004 [e]
eipan
εἶπαν
he said
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1325 [e]
Dos
Δὸς
Give
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  ,
to us
PPro-D1P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
4771 [e]
sou
σου
of [us]
PPro-G2S
1537 [e]
ek
ἐκ
at
Prep
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν  ,
your right hand
Adj-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
at
Prep
710 [e]
aristerōn
ἀριστερῶν  ,
your left hand
Adj-GNP
2523 [e]
kathisōmen
καθίσωμεν
we might sit
V-ASA-1P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1391 [e]
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
4771 [e]
sou
σου  .
of you
PPro-G2S
38   3588 [e]
38   ho
38   
38    - 
38   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
You know
V-RIA-2P
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
154 [e]
aiteisthe
αἰτεῖσθε  .
you ask
V-PIM-2P
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
Are you able
V-PIM/P-2P
4095 [e]
piein
πιεῖν
to drink
V-ANA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4221 [e]
potērion
ποτήριον
cup
N-ANS
3739 [e]
ho

which
RelPro-ANS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
4095 [e]
pinō
πίνω  ,
drink
V-PIA-1S
2228 [e]
ē

and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
3739 [e]
ho

which
RelPro-ANS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
907 [e]
baptizomai
βαπτίζομαι
am baptized [with]
V-PIM/P-1S
907 [e]
baptisthēnai
βαπτισθῆναι  ?
to be baptized [with]
V-ANP
39   3588 [e]
39   hoi
39   οἱ
39    - 
39   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3004 [e]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1410 [e]
Dynametha
Δυνάμεθα  .
We are able
V-PIM/P-1P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
To
Τὸ
The
Art-ANS
4221 [e]
potērion
ποτήριον
cup
N-ANS
3739 [e]
ho

which
RelPro-ANS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
4095 [e]
pinō
πίνω  ,
drink
V-PIA-1S
4095 [e]
piesthe
πίεσθε  ;
you will drink
V-FIM-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
3739 [e]
ho

which
RelPro-ANS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
907 [e]
baptizomai
βαπτίζομαι  ,
am baptized [with]
V-PIM/P-1S
907 [e]
baptisthēsesthe
βαπτισθήσεσθε  ;
you will be baptized [with]
V-FIP-2P
40   3588 [e]
40   to
40   τὸ
40    - 
40   Art-ANS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
2523 [e]
kathisai
καθίσαι
[the] to sit
V-ANA
1537 [e]
ek
ἐκ
at
Prep
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν
[the] right hand
Adj-GNP
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
2228 [e]
ē

or
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
at
Prep
2176 [e]
euōnymōn
εὐωνύμων  ,
[my] left hand
Adj-GNP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
1699 [e]
emon
ἐμὸν
mine
PPro-NN1S
1325 [e]
dounai
δοῦναι  ,
to give
V-ANA
235 [e]
all’
ἀλλ’
but [to those]
Conj
3739 [e]
hois
οἷς
for whom
RelPro-DMP
2090 [e]
hētoimastai
ἡτοίμασται  .
it has been prepared
V-RIM/P-3S
41   2532 [e]
41   Kai
41   Καὶ
41   And
41   Conj
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες  ,
having heard [this]
V-APA-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1176 [e]
deka
δέκα
ten
Adj-NMP
756 [e]
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P
23 [e]
aganaktein
ἀγανακτεῖν
to be indignant
V-PNA
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
2385 [e]
Iakōbou
Ἰακώβου
James
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου*  .
John
N-GMS
42   2532 [e]
42   kai
42   καὶ
42   And
42   Conj
4341 [e]
proskalesamenos
προσκαλεσάμενος
having called to [him]
V-APM-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1492 [e]
Oidate
Οἴδατε
You know
V-RIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1380 [e]
dokountes
δοκοῦντες
being accounted
V-PPA-NMP
757 [e]
archein
ἄρχειν
to rule over
V-PNA
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
2634 [e]
katakyrieuousin
κατακυριεύουσιν
exercise lordship over
V-PIA-3P
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ;
them
PPro-GN3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3173 [e]
megaloi
μεγάλοι
great ones
Adj-NMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GN3P
2715 [e]
katexousiazousin
κατεξουσιάζουσιν
exercise authority over
V-PIA-3P
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
them
PPro-GN3P
43   3756 [e]
43   ouch
43   οὐχ
43   not
43   Adv
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
shall it be
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ;
you
PPro-D2P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
2309 [e]
thelē
θέλῃ
desires
V-PSA-3S
3173 [e]
megas
μέγας
great
Adj-NMS
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
to become
V-ANM
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
you
PPro-D2P
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
1249 [e]
diakonos
διάκονος  ;
servant
N-NMS
44   2532 [e]
44   kai
44   καὶ
44   and
44   Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
2309 [e]
thelē
θέλῃ
desires
V-PSA-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1510 [e]
einai
εἶναι
to become
V-PNA
4413 [e]
prōtos
πρῶτος  ,
first
Adj-NMS
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
1401 [e]
doulos
δοῦλος  .
slave
N-NMS
45   2532 [e]
45   kai
45   καὶ
45   even
45   Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
1247 [e]
diakonēthēnai
διακονηθῆναι  ,
to be served
V-ANP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1247 [e]
diakonēsai
διακονῆσαι  ,
to serve
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590 [e]
psychēn
ψυχὴν
life
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3083 [e]
lytron
λύτρον
[as] a ransom
N-ANS
473 [e]
anti
ἀντὶ
for
Prep
4183 [e]
pollōn
πολλῶν  .
many
Adj-GMP
Jesus Heals Bartimaeus
46   2532 [e]
46   Kai
46   Καὶ
46   And
46   Conj
2064 [e]
erchontai
ἔρχονται
they come
V-PIM/P-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2410 [e]
Ierichō
Ἰεριχώ*  ;
Jericho
N-AFS
2532 [e]
Kai
Καὶ
and
Conj
1607 [e]
ekporeuomenou
ἐκπορευομένου
was going out
V-PPM/P-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2410 [e]
Ierichō
Ἰεριχὼ*  ,
Jericho
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
moreover
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3793 [e]
ochlou
ὄχλου
a crowd
N-GMS
2425 [e]
hikanou
ἱκανοῦ  ,
large
Adj-GMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
a son
N-NMS
5090 [e]
Timaiou
Τιμαίου  ,
of Timaeus
N-GMS
924 [e]
Bartimaios
Βαρτιμαῖος  ,
Bartimaeus
N-NMS
5185 [e]
typhlos
τυφλὸς
blind
Adj-NMS
4319 [e]
prosaitēs
προσαίτης  ,
beggar
N-NMS
2521 [e]
ekathēto
ἐκάθητο
was sitting
V-IIM/P-3S
3844 [e]
para
παρὰ
beside
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδόν  .
road
N-AFS
47   2532 [e]
47   kai
47   καὶ
47   And
47   Conj
191 [e]
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
ho

of
Art-NMS
3479 [e]
Nazarēnos
Ναζαρηνός
Nazareth
N-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
it is
V-PIA-3S
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
2896 [e]
krazein
κράζειν
to cry out
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legein
λέγειν  ,
to say
V-PNA
5207 [e]
Huie
Υἱὲ
Son
N-VMS
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ*  ,
of David
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-VMS
1653 [e]
eleēson
ἐλέησόν
have mercy on
V-AMA-2S
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S
48   2532 [e]
48   kai
48   καὶ
48   And
48   Conj
2008 [e]
epetimōn
ἐπετίμων
rebuked
V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4623 [e]
siōpēsē
σιωπήσῃ  ;
he should be silent
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
4183 [e]
pollō
πολλῷ
much
Adj-DNS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
2896 [e]
ekrazen
ἔκραζεν  ,
cried out
V-IIA-3S
5207 [e]
Huie
Υἱὲ
Son
N-VMS
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ*  ,
of David
N-GMS
1653 [e]
eleēson
ἐλέησόν
have mercy on
V-AMA-2S
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S
49   2532 [e]
49   kai
49   καὶ
49   And
49   Conj
2476 [e]
stas
στὰς  ,
having stopped
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
commanded
V-AIA-3S
5455 [e]
Phōnēsate
Φωνήσατε
to be called
V-AMA-2P
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5455 [e]
phōnousin
φωνοῦσιν
they call
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5185 [e]
typhlon
τυφλὸν  ,
blind [man]
Adj-AMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
2293 [e]
Tharsei
Θάρσει  ;
Take courage
V-PMA-2S
1453 [e]
egeire
ἔγειρε  ,
rise up
V-PMA-2S
5455 [e]
phōnei
φωνεῖ
he calls
V-PIA-3S
4771 [e]
se
σε  .
you
PPro-A2S
50   3588 [e]
50   ho
50   
50    - 
50   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
577 [e]
apobalōn
ἀποβαλὼν
having cast away
V-APA-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2440 [e]
himation
ἱμάτιον
cloak
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
1530 [e]
anapēdēsas
ἀναπηδήσας  ,
having risen up
V-APA-NMS
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
he came
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  .
Jesus
N-AMS
51   2532 [e]
51   kai
51   καὶ
51   And
51   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
says
V-AIA-3S
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
2309 [e]
theleis
θέλεις
do you desire
V-PIA-2S
4160 [e]
poiēsō
ποιήσω  ?
I should do
V-ASA-1S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
5185 [e]
typhlos
τυφλὸς
[the] blind [man]
Adj-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
4462 [e]
Rabbouni
Ραββουνι*  ,
Rabboni
N-VMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
308 [e]
anablepsō
ἀναβλέψω  .
I might receive sight
V-ASA-1S
52   2532 [e]
52   kai
52   καὶ
52   And
52   Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
5217 [e]
Hypage
Ὕπαγε  ,
Go
V-PMA-2S
3588 [e]


the
Art-NFS
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4982 [e]
sesōken
σέσωκέν
has healed
V-RIA-3S
4771 [e]
se
σε  .
you
PPro-A2S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
308 [e]
aneblepsen
ἀνέβλεψεν  ,
he received sight
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
190 [e]
ēkolouthei
ἠκολούθει
followed
V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ  .
way
N-DFS
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub

Mark 9
Top of Page
Top of Page